Poet and translator Jamie McKendrick has found a way to render Bassani’s notoriously complex syntax, his long, languorous sentences with many dependent clauses, and his almost musical rhythm — were ritardandos and diminuendos rule— into belabored yet beautifully flowing English.
Related Projects
Haggadot at Bookhouse
This Holiday season at Bookhouse, we are delighted to feature a rich selection of haggadot from different times and geographical…
Sarai e Hagar
Genesis 16 Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. She had an Egyptian maidservant whose name was Hagar. And…
From the Altar to the Dust: Giuliano Gerbi and the Voice of Italian Sport
The beloved sports correspondent, after having chronicled the Tour de France and Bartali’s victory, is “expelled” in accordance with racial…
Bookhouse Musings: Making Books
In various ways, Bookhouse visitors have expressed curiosity about the technical and artisanal aspects of typography and book production. Alessandro…