Skip to content

Hanno storia

Fantasticavo di scrivere la saga di un atomo di carbonio, per far capire ai popoli la poesia solenne, nota solo ai chimici, della fotosintesi clorofilliana: ed in fatto l'ho poi scritta, ma molti anni più tardi, ed è la storia con cui questo libro si conclude.

CORRADO CAGLI, Transatlantic bridges, 1938-1947 By Raffaele Bedarida Translated by Marguerite Shore In the 1930s the young Italian artist, Corrado Cagli was a rising star of the Scuola Romana, supported by the Fascist regime despite being both Jewish and a…

Read more

Mine Is The Golden Tongue, The Hebrew Sonnets Of Immanuel Of Rome By Immanuel of Rome Translated and annotated by Yehudah Cohn This volume contains the first known sonnets written in Hebrew. Their author is Immanuel of Rome, an intensely…

Read more
Back To Top