Truth or Dare?
Reinterpreting Al-Harīrī’s Arab Rogue. The Markaz Review, 2021 A new English translation of Impostures from Basra-born Al-Harīrī (aka the Arab poet known as Abū Muhammad al-Qāsim ibn Alī ibn Muhammad…
Reinterpreting Al-Harīrī’s Arab Rogue. The Markaz Review, 2021 A new English translation of Impostures from Basra-born Al-Harīrī (aka the Arab poet known as Abū Muhammad al-Qāsim ibn Alī ibn Muhammad…
“But when I raise my voice at Kedushah or Yozer, the fountains of song open wide. And on Kippur, or Purim, or any of the holidays, whether I chant a…
This essay was published in: Daily JStor, April 21, 2021 Of variable rhyme scheme and meter, sonnets are sometimes structured into stanzas of an octet and a sestet or of…
During Dante’s lifetime, the only Muslim city on the Italian peninsula ceased to exist. Dante does not mention Lucera Saracenorum (a Latin placename meaning “Lucera of the Saracens”) in his writings,…
A memoir by Andra and Tatiana Bucci. Forward by Ruth Franklin Andra and Tatiana Bucci, Always Remember Your Name, translated by Ann Goldstein. Astra House By all rights, this book…
Nicola Chiaromonte, The Partisan Review, February 1948 We had been at school together, at the Collegio Massimo, the time-honored Jesuit college where the sons of the Roman middle class sit…
Introduction by Jamie McKendrick to his translation of The Novel of Ferrara (W.W. Norton & Co., 2019) In short stories, novels, poems, and essays, Giorgio Bassani has composed perhaps the…
As long as we live in this house there is no need for Stolpersteines, we don’t need to stumble in memory.
In an era in which advertising was not yet an industry but rather an incipient trade entrusted more to imagination than anything else, the Italian publisher Angelo Fortunato Formiggini invented…
The graphic artist’s Carbon illustrates an element’s journey from a star to his brain We are delighted to repost a review of John Barnett’s beautifully conceived visual meditation on the…