
Advertising the Self: Formiggini’s Talking Postcards
In an era in which advertising was not yet an industry but rather an incipient trade entrusted more to imagination than anything else, the Italian publisher Angelo Fortunato Formiggini invented…
In an era in which advertising was not yet an industry but rather an incipient trade entrusted more to imagination than anything else, the Italian publisher Angelo Fortunato Formiggini invented…
Dan Friedman, contributing editor of Sources. Originally published in “Sources: A Journal of Jewish Idea” Fall 2021. Reposted by permission. Image: Kelly Writers House. Peter Cole is one of the…
A Historiographic Revisitation Based on OSS (Office of Strategic Services) Documents Liliana Picciotto, Yad Vashem Studies, Vol. 48 (2020) Read the full article in Yad Vashem Studies. In his 2002…
Every so often, at night, the air-raid alarm sirens would resound through the city; but the people of San Lorenzo paid little attention to them, convinced that Rome would never…
Nicola Chiaromonte, The Partisan Review, February 1948 We had been at school together, at the Collegio Massimo, the time-honored Jesuit college where the sons of the Roman middle class sit…
Centro Primo Levi New York partners with Centro Leo Levi in Florence to invite all to listen and sing at www.jewishitalianmusic.org The Online Thesaurus of Italian Jewish Music is a…
In a New York Times interview published in 1972, Bassani boldly stated: “I am Micól.” Indeed, he speaks through all of his characters playing across genders and social roles and allowing the space of mystery in which human beings continuously redefine one another through relationships.
The Racial Laws, a poem by Giorgio Bassani (translated by Jamie McKendrick) The magnolia right in the middle of our Ferrara house’s garden is the very same that reappears in…
Introduction by Jamie McKendrick to his translation of The Novel of Ferrara (W.W. Norton & Co., 2019) In short stories, novels, poems, and essays, Giorgio Bassani has composed perhaps the…